そのカタカナ英語、海外で通じますか?知らないと恥をかく和製英語リスト

By 川上先生(八王子教室担当) 川上先生(八王子教室担当)
公開日: 2024年10月21日
最終更新日: 2025年01月20日

そのカタカナ英語、海外で本当に通じますか?和製英語の代表例と正しい英語表現をチェックして、会話で困らない英語力を身につけましょう。

英語が通じない。和製英語の落とし穴。|八王子の英会話・英語塾東京外語スクール

突然ですが、皆さんは街や学校、テレビなど、日常にあふれているカタカナ語は、すべて英語と同じ意味だと思っていませんか?実は、日本で使われているカタカナ語の中には、英語だと思って使うと、外国の方にはまったく通じない言葉が数多く存在します。

それが、和製英語です。

私が小学生~高校生を3年間指導してきたなかで、生徒からよく聞くのが、こんな言葉です。

「え?それって英語じゃないんですか?」

「海外の先生との英会話で使ったら、通じなくて困りました……」

英単語や文法はしっかり勉強しているのに、和製英語をそのまま英語として使ってしまい、会話が止まってしまう

──これは決して珍しいことではありません。

和製英語は日本ではとても便利ですが、英語として使うと

  • 意味が伝わらない
  • まったく違う意味に受け取られる
  • 相手を混乱させてしまう

といったことが起こります。 だからこそ本記事では、知っている英語ではなく通じる英語を紹介していきます。

和製英語とは?

和製英語とは、英語の単語をもとに、日本独自に作られた言葉や表現のことを指します。

英語っぽく聞こえるため、日本では「英語」だと思われがちですが、実際には

  • 英語圏では使われていない
  • もとの英単語とは意味が異なる

ものがほとんどです。

英語ネイティブの方との会話で和製英語を使うと、

  • 「?」と不思議そうな顔をされる
  • 会話が一度止まってしまう

といった場面が起こりやすくなります。

最近では新しい和製英語も次々に生まれているため、「これは本当に英語として通じるのか?」と立ち止まって考える力がますます重要になっています。

よく使われる和製英語一覧

意味が変わってしまう和製英語 9選

日本語の感覚で使うと、英語では意味がズレてしまうものをご紹介します。

  1. ドラマ ≠ drama(次々と起こる複雑な出来事・人間関係、大袈裟にすること、演劇)

TV show (ティーヴィーショウ)

  1. (電子)レンジ ≠ range(幅、範囲)

microwave (マイクロウェーヴ)

  1. コンセント ≠ consent(合意、許可)

outlet (アウトレット)

  1. パン ≠ pan(フライパン)

bread (ブレッド)

  1. (商品やサービスへの)クレーム ≠ claim(主張する)

complaint (コンプレイント)

  1. (芸能人の)タレント ≠ talent(才能)

TV personality (パーソナリティ)

  1. (応援するときの)ファイト ≠ fight(戦う、殴り合う)

Good luck! (グッドラック)

  1. ハイテンション ≠ high tension(張り詰める緊張感)

really excited (リアリーエキサイテッド)

  1. (アクセサリーの)ピアス ≠ pierce(穴を開ける)

earring(s) (イヤリング)

ポイント

「カタカナ=英語」と思い込まず、意味までセットで覚えることが大切です。

伝わらない英単語の組み合わせ 10選

  1. ハイタッチ ⇒ high five (ハイファイブ)

ハイタッチは、手(5本の指)を出してするため、’’ five’’ と表現します。 ※両手のハイタッチは指が10本なので、’’high ten’’ です。

  1. マイペース ⇒ ~’s own pace (~ズオウンペース)

❌ She is my pace. (彼女は私のペースです)

⭕ She always studies at her own pace. (彼女はいつも自分のペースで勉強する)

  1. サラリーマン ⇒ business person (ビジネスパーソン)

salary = 給料ですが、英語でsalary manとは言いません

◯ They are business people.

↑こちらは正しいのですが、アメリカでは具体的な仕事を言うことのほうが一般的です

◎ My dad works for a bank. (父は銀行に勤めています)

  1. パソコン ⇒ laptop (ラップトップ)

  2. ペットボトル ⇒ plastic bottle (プラスティックボトル)

  3. オムライス ⇒ omelet and rice (オムレットエンドライス)

  4. アメリカンドッグ ⇒ corn dog (コーンドッグ)

  5. ボールペン ⇒ pen (ペン)

  6. ガソリンスタンド ⇒ 【アメリカ英語】gas station (ガスステーション)【イギリス英語】petrol station (ペトロルステーション)

  7. ジェットコースター ⇒ roller coaster (ローラーコースター)

英語には存在しない単語 5選

  1. アンケート ⇒ questionnaire (クエスチョネアー)

  2. アルバイト ⇒ part time job (パートタイムジョブ)

  3. リュック  ⇒ backpack (バックパック)

  4. ホチキス  ⇒ stapler (ステイプラ―)

  5. エネルギッシュ ⇒ energetic (イナジェティック)

これらの単語は、フランス語やドイツ語などから来ており、英語話者には通じないそうなので、英単語を覚えておくと便利です!

英語力が伸びる生徒に共通していること

小学生~高校生を指導してきて強く感じるのは、 英語が伸びる生徒ほど、

-「これは本当に英語?」 -「ネイティブならどう言う?」

と、言葉の違いを考える習慣を持っているということです。

和製英語を知ることは、 単なる単語暗記ではなく、

  • 英語と日本語の考え方の違いを知る
  • 「通じるかどうか」を意識して話す

という、本当の英語力につながります。

まとめ|「通じる英語」を身につけるために

今回ご紹介した和製英語の中に、「英語だと思ってずっと使っていた!」という言葉はありましたか?

私たちは普段、無意識のうちに多くの和製英語を使っています。だからこそ英語学習では、

  • これは英語?和製英語?
  • 英語ではどう言えば自然?

と一度立ち止まって考えることが大切です。

英語を習っているのに「話すと通じない」「自信が持てない」

そんな不安がある方は、ぜひ一度、英語の“ズレ”を一緒に確認してみませんか?

こちらの記事の著者|川上講師のプロフィール

川上講師のプロフィール

中学1年生で英語学習を始め、高校3年で英検準1級を取得。英語力を活かしてアメリカ(グアム)、シンガポール、香港、オーストラリアなどで異文化体験を積んでいます。

実績

英検2級~4級合格者多数、高校・中学生への英会話指導

詳しい実績はこちら

資格

英検準1級(高校3年時取得)

メッセージ

英語初心者や初めての海外英会話も安心。生徒一人ひとりのレベルに合わせ、丁寧な指導を心がけています。

この記事の著者川上先生(八王子教室担当)の指導を受けたい方はこちらから

川上先生(八王子教室担当)による無料体験授業をご希望の方はこちらからお申込みへ

記事一覧